Свет без преводилаца не би био исти

Време 11.01.2023
Свет без преводилаца не би био исти

Есеј За Мирјану Маринковић кажу да је преводилац Орхана Памука зато што је на српски језик превела осам његових књига. Осим великог Памука, њен преводилачки опус чине дела више турских писаца – Илбера Ортајлија, Ајфер Тунч, Сабе Алтинсај, Назима Хикмета, Недима Гурсела, Биргула Огуза. Шта претходи преведеној књизи

Орхана Памука сам упознала пре него што је добио Нобелову награду, приликом његове посете издавачкој кући “Геопоетика” 2006. године. Знала сам тада да ћу добити прилику да га преводим и осећала сам се веома почаствованом и помало уплашеном. Није било времена да се упознамо боље, али сам га ближе упознала кроз његову мемоарску прозу Истанбул. Успомене и град. Будући да је као писац необично искрен и огољен, учинило ми се да разумем начин на који размишља и да

Прочитајте још

Кључне речи

Политика, најновије вести »