,,Kralj Edip” u srpskom herojskom desetercu

Politika 12.04.2023
,,Kralj Edip” u srpskom herojskom desetercu

Pre tačno 140 godina, Luko Zore, istaknuti slavista, filolog i prevodilac, Srbin katolik iz Dubrovnika, preveo je Sofoklovu tragediju ,,Kralj Edip” na srpski jezik, koristeći herojski deseterački stih.

Dragoceno delo su tada, u 19. veku, objavili pančevački izdavači braća Jovanović, a pre nekoliko meseci ono je ponovljeno, zahvaljujući zajedničkom poduhvatu izdavačke kuće ,,NNK internacional” iz Beograda i Gradske biblioteke Pančevo. – Luko Zore, taj posvećeni zaljubljenik u književnost i srpski jezik i veoma zanimljiva figura dubrovačke kulturne scene 19. veka, osetio je da će patos i uzvišena tragika dela starogrčkog pisca imati snažno uporište u tradicionalnom

Pančevo »

Ključne reči

Komentari

Kultura, najnovije vesti »