Maternji jezik: Bosanski, hrvatski, srpski i delfinski?
WDR 22.02.2024
Saša Bojić, Maja Marić, Amir Kamber Maternji jezik, to jest jezik na kojem se odrasta, uvek je u prednosti nad svakim kasnije naučenim jezikom. To važi i u slučaju da neko dete odrasta sa dva maternja jezika. Ni na jednom drugom, naknadno naučenom, mogućnosti izražavanja neće biti toliko bogate kao na jeziku ili jezicima sa kojima se poniče. Saša Bojić duboko zaranja u temu. Govore li delfini maternjim delfinskim jezikom? Svet "maternjeg podjezika", dakle žargona, nam približava Maja Marić. Kako se u
Svetski dan maternjih jezika koji se obeležava 21. februara, osmišljen je kao prilika da se što bolje ukaže na značaj te teme. I odmah da napomenem da je tu važna jedna mala distinkcija, naime, naglasak na maternjim jezicima, a ne na jezicima kao takvim. Moglo bi da se postavi i pitanje: zar nije svaki jezik zapravo nečiji maternji jezik? Tako gledano, moglo bi se reći i: dan jezika. To generalno nije pogrešno. Ali, stvari se menjaju kada se pomene činjenica da na