„Wi-Fi“ zapravo ne znači ono što ste do sada mislili

Benchmark pre 30 dana  |  Sara Smolović
„Wi-Fi“ zapravo ne znači ono što ste do sada mislili

Ukoliko ste među onima koji i dalje pogrešno misle da je kovanica „Wi-Fi“ za bežični internet u stvari skraćenica engleskih reči „wireless fidelity“ – ne brinite jer niste jedini i velika većina planete misli isto to.

Međutim, istina je to da je termin Wi-Fi jednostavno igra rečima od termina „Hi-Fi“ i ne predstavlja skraćenicu ili akronim pomenutih engleskih reči koje u doslovnom prevodu znače „bežična vernost“, a ovaj naziv za bežični internet je smislila ista marketinška kompanija koja je skovala i ime Prozac za antidepresiv fluoksetin. Marketinška kompanija Interband se tokom 1999. godina igrala rečima Hi-Fi koji su proizvođači audio opreme tokom pedesetih godina lansirali

Pročitajte još

Ključne reči

Nauka & Tehnologija, najnovije vesti »