BBC vesti na srpskom

Протест у Сарајеву: Правда за жртве разорних поплава у Босни

На позив студентске организације, у Сарајеву одржан протест са захтевом да се утврди кривична одговорност за смрт људи у поплавама у Босни, као и да власт каже како се троши новчана помоћ.

BBC News 10.02.2025  |  Слађан Томић - новинар
sarajevo, protest u sarajevu
ББЦ/Слађан Томић
Један од многих транспарената на протесту у Сарајеву

Док студенти у Србији недељама траже одговорност за пад надстрешнице у Новом Саду када је погинуло 15 људи, а двоје тешко повређено, у Сарајеву су се побуниле њихове колеге које захтевају правду за смрт 27 људи у разорним поплавама у октобру 2024.

Четири месеца од трагедије у централним деловима Босни и Херцеговини студенти из свих делова државе изашли су на протест „Правда за страдале у Јабланици&qуот; испред државних институција у Сарајеву.

Неформална група студената Хоће л' та промјена (ХТП), која је позвала на протест, тражи одговорност за смрт људи у поплавама у Јабланици, Коњицу и Фојницу.

Они имају осам захтева, међу којима су и санкционисање одговорних за страдање 19 људи из Доње Јабланице на које се сручило камење из, како тврде, илегалног каменолома и како се троши новчана помоћ за људе у поплављеним подручјима.

Фарах Коњхоџић, студенткиња Фармацеутског факултета у Сарајеву, каже да је на протест изашла како би послала „јасну поруку онима који су одговорни за оволике жртве&qуот;.

„Пружамо подршку породицама жртава и свима погођеним поплавама.

„Треба да будемо свесни да сви можемо бити нове жртве&qуот;, каже она за ББЦ на српском.

Током протеста прочитана су имена 27 страдалих и имена две нерођене бебе.

У ваздух је пуштено и 29 белих балона у знак сећања на страдале.

Окупљени су носили транспаренте са порукама: „Јабланичко језеро није депонија&qуот;, „Није природна већ политичка катастрофа&qуот;, „Не тражимо милостињу већ одговорност&qуот;, „Где су паре?&qуот;.

Власти до сада нису објавиле свеобухватне податке о новчаној помоћи које су уплаћиване на рачуне општина и државног Министарства финансија и трезора.

Према истраживању БИРН-а, прикупљене су десетине милиона евра, али нема тачних података о износу и како су паре трошене.

Због тога је један од кључних захтева протеста објављивање података о прикупљеној помоћи и јавно објављивање трошења свих средстава, како донација, тако и из буџета Федерације, једног од два ентитета БиХ.

На протест у Сарајеву су из школских клупа дошли и средњошколци.

Међу њима је била и Уна Омеровић, ученица Треће гимназије у Сарајеву.

„Овде сам са другарима да бисмо се заједно изборили за правду у Јабланици.&qуот;

С њом је на протесте дошла другарица Мериса Кришћо која верује да талас протеста студената у Србији може да пробуди бунт младих у БиХ.

„Дефинитивно смо инспирисани студентима у Србији, али наравно да имамо нашу борбу. Треба да следимо тај талас активизма.

„Надам се да ће нас ово зближити, све народе у БиХ&qуот;, каже Кришћо.

Она, као и остали демонстранти, траже одговоре власти на кључна питања у вези са експлоатацијом природних богатстава и последицама на свакодневни живот грађана.

„Зашто се копа толико илегалних каменолома, зашто се све гради без икаквог плана&qуот;, пита се Кришћо.

И сама живи близу клизишта што код ње, каже, ствара осећај несигурности.

„Читава насеља се граде без плана. Чим падне киша, имамо проблем. Близу моје куће се десило клизиште. То је последица људског деловања&qуот;, каже она.

Пензионерка Михелица Беговић из Доње Јабланице је познавала све жртве октобарских поплава.

Тешко јој је када данас види њихове породице, али и што осећа да су жртве заборављене.

И сама је, прича за ББЦ, за длаку избегла смрт у ноћи са 3. на 4. октобар.

„Невеста и ја смо саме биле у кући. Да мој млађи син није наишао обе бисмо се угушиле у блату&qуот;, каже Беговић за ББЦ.

Захвална је студентима што се боре за грађане Доње Јабланице, а од власти тражи одговор на питање где је донирани новац.

„Ово што се дешава је срамота. Где је новац који је дониран? Шта је са каменоломом?&qуот;, пита се Беговић.

Додаје да је Доња Јабланица заборављена и да је живот после поплава немогућ.

„Ми нисмо у стању доле више да живимо, страхујемо&qуот;.

Погледајте фотографије са протеста у Сарајеву

sarajevo, protest u sarajevu
ББЦ/Слађан Томић
sarajevo, protest u Sarajevu
ББЦ/Слађан Томић
sarajevo, protest u sarajevu
ББЦ/Слађан Томић

Докле је стигла истрага?

Док студенти и демонстранти траже одговор ко је одговоран за смрт њихових суграђана, Тужилаштво Херцеговачко-неретванског кантона саопштава да је утврђено да је већина страдалих у Јабланици и Коњицу погинула „услед гушења земљом и сличним садржајем&qуот;.

Тужилаштво води истрагу против фирме Сани д.о.о. Јабланица, у чијем је саставу наводно био каменолом за који мештани тврде да је био узрок толиког броја страдалих.

У саопштењу објављеном у понедељак, 10. фебруара, тужилаштво је навело да би вештак геолошке струке до краја месеца требало да достави налаз о евентуалном утицају каменолома на трагедију.

Новинари ББЦ-ја на српском раније су тражили коментар из фирме која је под истрагом, али они нису желели да говоре.

Погледајте видео: „Изгубио сам све осим фамилије&qуот; - сведочења преживелих у поплавама у Босни

ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.

Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Инстаграму, Јутјубу и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 02.10.2025)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Коментари

Друштво, најновије вести »