"Nmg bz tb! Fr? Mjkm" Ako razumete šta ovde piše, sigurno imate tinejdžera u kući - i to zaljubljenog! Ovako oni danas izjavljuju ljubav i pretužno je
Blic pre 1 dan

"Vt! - Hvl i ja tb. Stv? D mjkm", ovako bi ukratko zvučala ljubavna pisma da ih pišu današnji tinejdžeri. Kratko, skoro bez upotrebe samoglasnika i znakova interpunkcije i gotovo nerazumljivo starijim generacijama, što u stvari i jeste cilj.
Ovo je zapravo samo deo razgovora para koji je hrvatski influenser oživeo u skeču povodom Dana zaljubljenih, koji šaljivo i prilično slikovito opisuje način na koji omladina širom Balkana danas komunicira putem poruka ili društvenih mreža. - Nmg bz tb "Ozb?" - Fr fr "Dbr vj ti", ako niste u kontaktu sa mlađim generacijama, teško ćete razumeti o čemu se na snimku radi čak i pored titla koji prati svaku rečenicu. U svega nekoliko skraćenih reči, gotovo bez upotrebe