"Petsto godina nije malo" kašika je Turska reč, a evo kako je pravilno reći na srpskom Dopašće vam se, baš lepo zvuči

Dnevnik pre 4 sati
"Petsto godina nije malo" kašika je Turska reč, a evo kako je pravilno reći na srpskom Dopašće vam se, baš lepo zvuči

U srpskom jeziku postoji više od 150.000 reči, uključujući i pozajmljenice koje su se odomaćile do to mere da ih odavno smatramo svojima, a ne stranog porekla.

Zabeleženo je i više hiljada turcizama. Jedna od reči koje smo preuzeli iz turskog rečnika je – kašika. Kašika je obavezan deo pribora za jelo u obliku eliptične plitke posudice sa dugačkom drškom. Tako glasi zvanična definicija. Englezi je zovu "spoon", Nemci "loffel", Hrvati "žlica", a Turci – "kaşık". Naša "kašika" je, vrlo očigledno, najsličnija turskoj, što znači da joj je i poreklo iz Male Azije. Ipak smo, što se kaže, nekoliko vekova bili pod Turcima, pa smo

Turska »

Ključne reči

Zabava, najnovije vesti »