Što je Lora?

Peščanik 21.03.2025  |  Viktor Ivančić
Što je Lora?

Prije dvadesetak godina u Hrvatskoj je preveden i objavljen roman „Snijeg“ turskoga pisca Orhana Pamuka.

Na mjestu gdje se u knjizi prvi put pojavljuje riječ oficir, prevoditeljica je umetnula fusnotu, smatrajući kako odluku da upotrijebi taj termin čitateljima mora pojasniti. Učinila je to ovako: „Ulogu i značaj koji vojska ima u Republici Turskoj teško je prispodobiti ulozi vojske u poslijeratnoj samostalnoj Hrvatskoj. Stoga sam se prevodeći vojne termine priklonila njihovim značenjskim ekvivalentima iz vremena Jugoslavije.“ Prevoditeljica je dakle smatrala

Peščanik »

Vučiću, Orbane

Vučiću, Orbane

Peščanik pre 16 sati
Tamo gde kobre čuvaju decu

Tamo gde kobre čuvaju decu

Peščanik pre 15 sati
Može li Ružić kao Magyar

Može li Ružić kao Magyar

Peščanik pre 1 dan
Nije papa nego pa-pa

Nije papa nego pa-pa

Peščanik pre 2 dana
Peščanik »

Društvo, najnovije vesti »