Trampov čovek napravio kardinalnu grešku tokom susreta sa Putinom?
B92 pre 1 dan

Izaslanik SAD Stiv Vitkof oslanjao se tokom sastanaka sa ruskim predsednikom Vladimirom Putinom na prevodioce Kremlja, što je bila "veoma loša ideja" koja je Vitkofa stavila "u nepovoljniji položaj", ocenio je bivši američki ambasador u Rusiji Majkl Mekfol.
Mekfol je rekao za NBC da govori ruski jezik i da je slušao prevodioce Kremlja i prevodioce iz Sjedinjenih Američkih Država na istom sastanku i da "jezik nikada nije isti". On je takođe istakao da prisustvo američkog prevodioca obezbeđuje tačniji pisani izveštaj o sastanku za ostatak vlade. Mekfol je ukazao da bi nepostojanje detaljnih beleški o sastancima moglo da stvori probleme drugim visokim američkim zvaničnicima kao što su državni sekretar Marko Rubio i