BBC vesti na srpskom

Полиција на блокадама широм Србије, студенти позивају на генерални штрајк

Александар Вучић, председник Србије, изјавио је да је држава урадила свој посао и да ће га радити сваког дана, додајући да су блокаде прекинуте уз минималну употребу силе полиције.

BBC News пре 30 минута

Ни врелих јулских 33 степена Целзијуса није спречило људе широм Србије да наставе са блокадама саобраћајница, иако их је полиција склањала читавог дана.

Најављене су нове блокаде за први дан јула, а студенти Универзитета у Београду позвали су грађане да 1. јула ступе у масовну обуставу рада до испуњења „три захтева око којих су се грађани ујединили&qуот;.

Претходним захтевима - расписивању ванредних парламентарних избора и распуштању окупљених у Пионирском парку у Београду који се представљају као студенти који желе да уче, додат је и трећи - ослобађање „неправедно приведених&qуот; после суботњег протеста.

Више десетина људи је приведено и ухапшено после нереда који су избили између полиције и демонстраната у суботу.

Прве блокаде улица у Београду и другим градовима Србије отпочеле су у недељу поподне.

Упркос интервенцијама полиције, после краткотрајног повлачења са блокада у току ноћи, демонстранти су се вратили на улице и тргове у многим градовима Србије у понедељак.

Блокаде у београдским општинама Земун и Стари град уклањали су и полицајци са маскама на лицима, што су им демонстранти замерали.

„Не подржавам све што студенти раде, али подржавам побуну против ауторитарне власти једног човека.

„Изазвани су да ово раде, али нисам сигурна да је то прави пут, мислим да ће изазвати још већи бес власти, већ су најављене освете и видимо по полицији да се то дешава&qуот;, рекла је Бранка, новинарка Радио-телевизије Србије у пензији, за ББЦ на српском.

Александар Вучић, председник Србије, изјавио је да је држава урадила свој посао и да ће га радити сваког дана, додајући да су блокаде у понедељак прекинуте уз минималну употребу силе полиције.

„Највише су на Аутокоманди имали тих хулигана и батинаша са фантомкама и маскама на лицу. Брзо и лако смо решили.

„Све то што раде је злочин против сопствене земље, много већи од кривичног дела које је прописано и за које ће да одговарају&qуот;, рекао је Вучић.

Десетине демонстраната и полицајаца повређене су у сукобима који су избили после протеста 28. јуна, а више десетина људи је ухапшено.

Европска комисија „пажљиво прати ситуацију&qуот; у Србији, рекао је портпарол Гијом Мерсије за Н1.

Блокаде су организовали зборови грађана и студенти, који већ више од седам месеци блокирају факултете, због хапшења после протеста 28. јуна.

Muškarac stoji sa transparentom na sred ulice okružen kontejnerima tokom blokade
ББЦ/Милица Јеремић
Блокада у Земуну
Policajci u Zemunu u ponedeljak ujutro
ББЦ/Милица Јеремић
Полицајци у Земуну
Baka sedi na trotoaru i čita knjigu, pored nje policija
ББЦ/Милица Јеремић
Земун, 30. јун 2025.
Transparent na kojem piše "Stop hapšenju studenata, strahovi su iluzija" na trotoaru pored ceste, posle blokada
ББЦ/Слободан Маричић
Гандијева улица на Новом Београду
Policajci hodaju ulicom
ББЦ/Жарка Радоја
Полиција на улицама Београда
Blokade ulice u Beogradu
ББЦ/Жарка Радоја
Јутро у Београду после ноћних блокада
Blokada ulica u Beogradu
ББЦ/Жарка Радоја
Саобраћај на раскрсници Рузвелтове и улице краљице Марије у Београду је почео да функционише у понедељак ујутру, после целоноћне блокаде

Када су избили немири?

На крају мирног протеста „Видимо се на Видовдан”, студенти су скинули прслуке, рекли да „протест више није студентски&qуот; и остали на улици „као грађани&qуот;.

Уследили су бројни инциденти и сукоби са полицијом широм централне зоне Београда.

Пошто је истовремено трајао и скуп противника блокада у Пионирском парку и испред Скупштине, полиција је на више места формирала кордоне како се две групе не би међусобно сукобиле.

У напетој атмосфери, полиција је спорадично примењивала силу, потискујући демонстранте, уз коришћење сузавца и бибер спреја.

Поједини учесници протеста су реаговали гађајући полицајце бакљама и камењем, све док кордони жандармерије нису изгурали демонстранте из централних градских улица.

„Повређено је 48 полицијских службеника, између осталих, 38 припадника жандармерије&qуот;, рекао је министар унутрашњих послова Ивица Дачић.

Током ноћи између суботе и недеље приведено је 77 људи, од којих је 38 задржано, казао је Дачић.

Студенти су објавили да је више студената повређено, а да поједини нису могли да добију адектватну медицинску помоћ.

Лавров и Пицула о протестима

Москва „примећује спремност руководства Србије за дијалог са демонстрантима&qуот;, рекао је руски шеф дипломатије Сергеј Лавров, преноси агенција РИА Новости.

„Надамо се да се западне земље овог пута неће упуштати у своје обојене револуције&qуот;, оценио је Лавров.

Тонино Пицула, европски изасланик за Србију, не слаже се са Лавровим и каже да се после протеста у суботу„ догодила новина - отворена и програмирана употреба насиља која се наставила након протеста, што је изазвало нова незадовољства&qуот;.

„Претпостављам да ће то произвести даљи талас протеста, поготово што се Вучић осећа осокољеним и наставља да се користи свим средствима која има на располагању&qуот;, рекао је.

Хапшења

Неколико сати пошто је председник Србије Александар Вучић у недељу најавио нова хапшења – то се и догодило.

Ухапшено је укупно осморо осумњчених, наводно студената, због „позивања на насилну промену уставног уређења&qуот;, саопштено је из београдског Вишег јавног тужилаштва.

Претходно је тужилаштво саопштило имена 29 људи којима је одређено задржавање „због насилничког понашања након протеста&qуот; у центру Београда и „напада на припаднике МУП-а&qуот;.

Вучић је оштро говорио о студентским протестима и упозорио да неће „потписати помиловања, било какве аболиције од кривичног гоњења&qуот;.

„Нема преговора са терористима и онима који хоће да руше Србију&qуот;, рекао је Вучић.

  • За шта се терете ухапшени?

„Постоје основи сумње&qуот; да су осумњичени 20. јуна на Електротехничком и 21. јуна на Грађевинском факултету „договарали и припремали напад на државне институције блокаду путева и круцијалну инфраструктуру, како би насилним путем променили државни поредак&qуот;, навели су из Вишег јавног тужилашва.

ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.

Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Инстаграму и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 07.01.2025)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Друштво, најновије вести »