Prevodilac Marko Čudić o novom Nobelovcu: Krasnahorkai nije samo majstor mraka i ironične apokalipse
Danas pre 2 sata | Filip Milosavljević

Nobelova nagrada za književnost ove godine otišla je u ruke Lasla Krasnahorkaija, mađarskog pisca čija dela je na srpski uglavnom prevodio Marko Čudić.
Profesor Filološkog fakulteta i prevodilac, Marko Čudić preveo je knjigu Melanholija otpora, koja je doživela i drugo izdanje, zbirku priča Ide svet, a učestvovao je i u redakciji prevoda romana Satantango. Pored toga, pisao je i pogovore njegovim knjigama, tako da možemo reći da je on jedan od onih koji najbolje poznaju sama dela Krasnahorkaija. Marko Čudić nam je otkrio nešto više o procesu prevođenja, izazovima i porukama koje je želeo da prenese čitaocima u