Nijedan prevod nije nevin
Politika pre 7 sati

Jedna od najbizarnijih izreka jeste da je prevod, poput žene, ili lep ili veran. Čak i ako zanemarimo seksističku prirodu te tvrdnje, ona je, jednostavno, netačna
Praviti intervju s Aleksandrom Vojtašek (1991), poljskom naučnicom, novinarkom i književnom prevoditeljkom, nije bilo zanimljivo samo zbog svih nabrojanih odrednica ili životnih putanja koje ona sledi ili koje slede nju, koliko zbog toga što je ova mlada Poljakinja bila jedna od istinskih zvezda jubilarnih pedesetih Beogradskih prevodilačkih susreta koji su u Udruženju književnih prevodilaca Srbije nedavno održani pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture Srbije,











