Pravda za bezakonje
Peščanik pre 1 sat | Zlatko Minić

Foto: Iva Martinović Već smo se bavili naprednim jezikom – maternjim jezikom naprednjaka, u kome izrečeno zvuči kao da je na srpskom, ali znači nešto potpuno drugo.
Sećate se – „Pošta će dobiti novi izgled, odnosno stari izgled pre bombardovanja, pre nego što je rekonstruisana na ovaj način“ znači „Zgrada će biti srušena i izgradićemo novu, lepšu i stariju“. Pošta u Savskoj, ne Generalštab, ako ste pomislili da se nešto izgubilo u prevodu. A sad se ispostavilo da postoji i poseban dijalekat naprednog – autentično-skupštinski napredni. To je jezik koji se koristi za autentična tumačenja propisa u skupštini. Na primer, kad smo










