Bukvalan prevod na ploči koju je otkrio princ Čarls
Radio 021 17.03.2016 | N1, 021
Britanski princ Čarls i vojvotkinja od Kornvola otkrili su u Katoličkoj porti spomen ploču postavljenu u čast Margaret Polemis, Meri Lorbek i Rine Marinković, tri Britanke koje su se bavile humanitarnim radom.
Internet su ubrzo preplavili komentari da ploča baš i nije urađena kako treba, odnosno da je natpis na engleskom bukvalno preveden i da zvuči kao da je provučen kroz Google translate. Tako na početku piše "U ovoj kući su živele Britanke" uz bukvalan prevod "In this house lived British women". Nije standardno mesto za frazu "Večito zahvalni...", koja je u samom centru table, a ne u dnu, što je uobičajeno. Autor: N1, 021