Ida Prester otkrila koje hrvatske reči Srbe ostave bez teksta
Noizz 11.01.2018 | Index

Nakon raspada bivše Jugoslavije Srbi i Hrvati gotovo više da ne mogu da se sporazumeju. Kod nas se nisu dogodile neke velike promene u jeziku, ali mi naše komšije sve teže razumemo. Zato nas Ida Prester prosvetlila i na društvenim mrežama napisala koje reči Hrvati koriste, a mi ih gledamo u čudu.
Idin Facebook profil je riznica statusa koji su čisto zlato. Ovih dana smo još bogatiji jer je kantautorka razjasnila nedoumice između srpskog i hrvatskog jezika - nekad davno poznatijeg kao srpsko-hrvatski jezik naroda i narodnosti. Šta je kitica? Zar bulja nije... Što bi rekla Rahela Ferari u "Tesnoj koži": "Od dupeta do glave se teško stiže, moja gospođice". Dakle, da utvrdimo gradivo. Kitica se koristi za strofu u pesmi pre nego što nastupi