Šta SPC misli o novoj katoličkoj verziji "Očenaš" i da li će pravoslavci menjati molitvu? Još jedan deo teksta može da bude problem
Srbija danas 22.11.2018
Katolička crkva najavila je ispravljanje viševekovne zabune u molitvi, i da li bi takva promena mogla da očekuje i vernike pri Srpskoj pravoslavnoj crkvi
Zvaničnici iz Vatikana, naime, saglasni su da mora da dođe do promene, piše italijanska novinska agencija Ansa. Želju da se ona ostvari izrazio je i Papa Franja lično, obrazloživši time da trenutni prevod sa starogrčkog, hebrejskog i aramejskog ima manu jer ne može Bog nekog da uvede u greh. Pravoslavni vernici zapitali su se da li će se to dogoditi i u njihovoj verziji jer prevodi "Očenaš" koje koriste vrlo su slični. Foto: