"Burek, zanat, rakija..." Srpski jezik je pun turcizama, ali ovo je jedina reč koju su Turci preuzeli od nas!
Srbija danas 14.02.2019

Da je srpski jezik prepun turcizama nije ništa novo. To su reči preuzete iz turskog jezika i posebno su karakteristične za jezike naroda koji su bili pod vlašću Osmanskog carstva -grčki, bugarski, makedonski, jermenski, naravno, srpski.
Smatra se da su nam turski osvajači "u amanet" ostavili preko 6 hiljada svojih reči. Neke od njih zastarele su, pa i potpuno nestale iz upotrebe, ali i dalje svakodnevno koristimo barem 3 hiljade reči koje su nam stigle iz turskog. Đaci uče smajlije, dok je lektire sve manje Đaci uče smajlije, dok je lektire sve manje Burek, budala, bašta, ćup, džep, džem, džin, majmun, pamuk, papuče, pare, pita, rakija, sanduk, torba, top, zanat… samo su neke