Kako je Turistička organizacija Srbije prevela "svadbarski kupus" i još bisera iz zvanične brošure "52 vikenda u Srbiji" na engleskom

Nedeljnik 17.02.2019
Kako je Turistička organizacija Srbije prevela "svadbarski kupus" i još bisera iz zvanične brošure "52 vikenda u Srbiji" na…

Mnogo gramatičkih, štamparskih i svih drugih grešaka u zvaničnoj brošuri TOS

Brošura o "52 vikenda u Srbiji" na engleskom jeziku, koju je pripremila Turistička organizacija Srbije, izgleda da je puna gramatičkih, štamparskih i svih drugih grešaka. Jedan korisnik društvene mreže Tviter "secirao" je poklon koji je dobio na prijemu povodom Dana državnosti u ambasadi naše zemlje u Londonu. "Sve je super, da materijali koje smo dobili ne izgledaju kao da je prevod rađen uz Google Translate", naveo je on. Tako je Fruška gora

Pročitajte još

Ključne reči

Društvo, najnovije vesti »