Da smo u Pašićevoj Srbiji, Skot bi već pakovao kofere

Sputnik 23.02.2019  |  Dušan Proroković
Da smo u Pašićevoj Srbiji, Skot bi već pakovao kofere

Ekselencijo Skote, samo recite, letećemo kao meci. Nije prošlo ni nekoliko sati od tvita američkog ambasadora o tome kako su Srbi „na pogrešnoj strani istorije“, a prilježni urednici našeg javnog servisa već su „blurovali“ natpis na dukserici slučajnog prolaznika koji im je zašao u kadar.

Predmet cenzure bejaše natpis: „Nema predaje“. Sa ocrtanim granicama Kosova i Metohije oko njega. Datum kada se ovo desilo — 21. februar, inače se svake godine obeležava kao Međunarodni dan maternjeg jezika. Značaj RTS-ovog aktivizma je veliki: u rečnik srpskog jezika, baš na Dan maternjeg jezika, dodali su novi glagol — blurovati. Možete preturati po leksikonima i pojmovnicima, onim novijim — srpskim, ili starijim — srpskohrvatskim i

Pročitajte još

Ključne reči

Društvo, najnovije vesti »