Век и по од Светог писма на српском (1): Библијске муке Вука и Даничића

Вести онлине 06.01.2019  |  Ј. Арсеновић
Век и по од Светог писма на српском (1): Библијске муке Вука и Даничића

У години коју смо управо испратили обележен је век и по од прве Библије на српском језику у преводу Вука Стефановића Караџића и Ђуре Даничића. У народу који одлази у цркву само о Божићу и Ускрсу и наравно – кад је тешко, јубилеј је протекао готово незапажено. Боље пречицом Два завета исте књиге СУТРА: Век и по од Светог писма на српском (2): Све почело од Ћирила и Методија

Подједнако је интересантно како су прво Вук, а касније његов ученик и следбеник Даничић преводили Нови, односно Стари завет, на какве су све муке и саплитања наилазили и колико им је деценија и година требало док коначно 1868, кад је Вуков правопис званично прихваћен и уведен у школски систем, у Београду није освануло цело Свето писмо на ћириличном, а исте године, у Пешти, и на латиничном писму. Караџићев рад на превођењу започет је пола

Вести онлине »

Зеленски разговарао са Виткофом и Кушнером

Зеленски разговарао са Виткофом и Кушнером

Вести онлине пре 57 минутајош 1 повезана
Време сутра: Облачно и хладно, местимично с кишом

Време сутра: Облачно и хладно, местимично с кишом

Вести онлине пре 7 минутајош 1 повезана
Нова стратегија безбедности САД не наводи Русију као претњу

Нова стратегија безбедности САД не наводи Русију као претњу

Вести онлине пре 37 минутајош 2 повезане
Српске рукометашице убедљиво изгубиле од Црне Горе

Српске рукометашице убедљиво изгубиле од Црне Горе

Вести онлине пре 5 сатијош 1 повезана
Вести онлине »

Друштво, најновије вести »