Radovi na daljinu
Danas 14.11.2020 | Piše: D. Stošić

Knjigu Vidovnjaci holandskog istoričara i pisca Gvida van Hengela, posvećenu Dimitriju Mitrinoviću i njegovim umetničkim i aktivističkim vezama, uskoro će objaviti beogradski Clio.
Zanimljivost je da su delovi teksta prevedeni na srpsku a delovi na hrvatsku varijantu – u duhu Mitrinovićevih evropejskih i južnoslovenskih ideja. U susret tome Danas objavljuje, uz dozvolu izdavača, dva pisma prevoditeljki te knjige, Jelice Novaković i Đoje-Ane Urlih Knežević. Pisma dve prevoditeljke iz Beograda i Zagreba / Rijeke objašnjavaju ideje i način rada, kao i razloge zašto je tekst pola srpski a pola hrvatski. Knjigu Gvida van Hengela prevela je, inače,