Petnaestoro uglednih autora u zborniku "Handke u Srbiji": Majstor ne zavodi gutače romana
Blic 29.12.2020 | Vladimir D. Janković
Udruženje književnih prevodilaca Srbije, uz podršku Ministarstva kulture i informisanja, objavilo je zbornik „Handke u Srbiji“, u kojem su, pod uredničkim nadzorom Duška Paunkovića, objedinjeni radovi petnaestoro uglednih autora posvećeni austrijskom nobelovcu.
Tražeći „razloge“ Handkeovim učestalim odlascima na Balkan, prisećam se njegove rečenice izgovorene prilikom jednog od mnogih naših zajedničkih putovanja Balkanom: „Želim da prošpartam svu tu teritoriju, da je doživim izbliza, sve dok mi se sva ne ureže u svest.“ Tako piše Žarko Radaković, jedan od ključnih književnih prevodilaca – uz Zlatka Krasnog i Drinku Gojković, ali i mnoge druge – koji su srpskom čitalačkom korpusu približili delo i lik Petera Handkea,