Здравље и људи са инвалидитетом: „Дошли су лекари и морала сам да саопштим оцу да умире“
Данас 03.08.2022 | ББЦ Невс на српском

Кад је глуви отац Франческе Баси примљен у болницу 2019. године, она је отказала све обавезе да би могла да комуницира знаковним језиком у његово име.
Али да ли је баш увек прикладно за родбину да преводи за најближе? И да ли ми искоришћавамо добру вољу да надокнадимо недостатак професионалних преводилачких служби? Франческа Баси је седела крај постеље постаријег оца кад је лекар стигао са страшним вестима. Њен потпуно глуви отац налазио се у болници месец дана и иако је Франческа упорно молила сестре да му ангажују преводиоца, добила је само два сата преводилачке подршке у виду познаваоца Британског знаковног












