Суровост колонијализма и топлина живота, романи Абдулразака Гурне преведени на српски

РТС 02.09.2022
Суровост колонијализма и топлина живота, романи Абдулразака Гурне преведени на српски

Дела актуелног нобеловца Абдулразака Гурне први пут су преведена на српски. Три романа од десет колико је написао књижевник, професор и академик, иначе тек четврти Афроамериканац који је добио Нобелову награду у њеној 120-годишњој историји.

„Кад бисте питали некога на улици ко сам – не би знали одговор“, говорио је писац. Тако је било пре Нобелове награде. Гурнини романи о утицајима колонијализма на живот у Африци, увек су имали велико признање критичара, али мали број читалаца. Сада његови јунаци „говоре“ 30 језика, о њиховим патњама, међусобним сукобима у Африци, емиграцији чита публика широм планете, а он је, кажу, други најпознатији човек са Занзибара још од Фредија Меркјурија. „Оно што је

Прочитајте још

Кључне речи

Култура, најновије вести »