Ђовани Дозини : Мигранте треба упознати
Данас 30.10.2022 | Владимир Матковић

Италијански писац, преводилац и новинар Ђовани Дозини сајамској публици се представља одличним романом А Бабукар је ишао први, који је са италијанског превела Снежана Милинковић, објавио Хеликс, а ово дело добило је Награду Европске уније за књижевност.
Чини се да је тема овог романа никад актуелнија. То је прича о четири младића из различитих афричких земаља који су се једног лета затекли у Перуђи у потрази за лепшим, неухватљивим сном. Прича прати њихове животе током два дана испуњена тихом тензијом. * Појављивање српског издања вашег романа некако се поклопило са именовањем десничарке Ђорђе Мелони за премијерку Италије, а мигранти су за италијанско друштво болна тема. Јесте ли размишљали о политичкој










