BBC vesti na srpskom

Pele: Hiljade ožalošćenih odaje počast svetskoj i brazilskoj fudbalskoj legendi na stadionu njegovog Santosa

Pele će biti sahranjen u utorak posle podne.

BBC News 04.01.2023
Fans queue outside the Urbano Caldeira Stadium ahead of football legend Pele's funeral
Getty Images
Hiljade obožavatelja čekaju u redovima da odaju poslednju počast Peleu

Hiljade ožalošćenih čekale su u redovima tokom noći da bi odali poslednju počast brazilskoj legendi Peleu čiji je kovčeg izložen na terenu stadiona njegovog bivšeg kluba Santos.

Kovčeg je postavljen na sredini terena na stadionu Urbano Kaldeira u Sao Paolu, a obožavaoci satima stoje u redu u okolnim ulicama.

Trostruki osvajač Svetskog prvenstva umro je u 82. godini 29. decembra.

Kovčeg će u pogrebnoj povorci biti provezen kroz ulice Santosa do tamošnjeg groblja, gde će Pele biti sahranjen u krugu porodice kasnije u utorak.

„Zatražićemo od svake zemlje na svetu da jedan stadion ponese ime Pelea", rekao je Đani Infantino, predsednik FIFA, pošto je odao počast legendarnom fudbaleru.

Brazilske vlasti proglasile su trodnevnu žalost zbog Peleove smrti.

Novi predsednik Brazila Luiz Inasio da Silva doputovaće u Santos, grad u državi Sao Paolo, da bi odao počast preminulom fudbaleru.

Pele, po mnogima najveći fudbaler sveta, bio je na terapiji zbog raka debelog creva od 2021. godine.

'Nikada više neće biti nikog kao što je Pele' - obožavaoci odaju počast

Hiljade obožavalaca okupile su se oko stadiona, a neki su čekali i više od 24 sata da bi odali počast Peleu.

Ze Roberto, nekadašnji fudbaler Brazila i Peleov sin Edinjo pomogli su u unošenju kovčega na stadion.

Beatris je ustala u šest ujutru da bi sa suprugom iz Soračabe došla u Santos i čekala je u redu više od dva sata.

„Rešena sam da odam poslednju počast, koliko god da čekam", rekla je ova 56-godišnjakinja za BBC.

Pele fan Beatrice holding a rose as she queues to see Pele lying in state
BBC
Beatris je čekala više od dva sata da bi ušla na stadion

Beatris kaže da je Pele pomogao ujedinjenju modernog Brazila, prevazišavši rasističke standarde u brazilskom društvu da bi otvorio svet fudbala i same države tamnoputim Brazilcima.

Vilson Đenio je čekao satima sa 13-godišnjim sinom Miguelom držeći u rukama bele ruže i pravo porodičmo blago - zastavu fudbalskog kluba Santos koju je davno potpisao sam Pele.

Na zastavi piše: „Porodici Đenio, vaš prijatelj Pele."

Otac i sin su putovali tokom noći u pratnji pogrebne povorke koja je nosila Peleov kovčeg iz bolnice u Sao Paolou.

„Pratili smo ga celim putem. Ovde smo od 3,30 ujutru", rekli su otac i sin,

„Proći će još hiljadu, pa i dve hiljade godina i neće biti nikog poput Pelea. On je jedan i jedini i jedina prava legenda."

Santos fans Wilson Genio and his son Miguel proudly pose with their signed Santos flag from Pele
BBC
Vilson Đenio i njegov sin Miguel nose zastavu kluba koju je potpisao sam Pele

'Čitav grad je stadion'

Fransis Mao, BBC, u Santosu

Toplo je kao u rerni, 30 stepeni od ranog jutra u Santosu, ali se čini kao da je čitav grad okupljen u ulicama oko stadiona Vila Belmiro, gde je postavljen kovčeg sa Peleovim telom.

Neprekidni niz ožalošćenih prolazi oko kovčega da bi odali poslednju počast, ponekad aplaudirajući. Ljudi iz svih delova Brazila, ali i celog sveta, došli su u Santos. Vidim meksičku zastavu, holandski grb.

Nekoliko helikoptera TV stanica nadleće stadion. Većina ljudi nosi crno-bele dresove Santosa, Peleovog kluba, ili brazilski žuti dres.

Peleov glas se čuje sa zvučnika na stadionu - njegova pesma „Moje nasleđe" (Meu Legado) pušta se neprestano.

Van stadiona, red poput zmije prostire se dužinom nekoliko kilometara kroz desetak gradskih blokova.

Čeka se najmanje dva sata po jakom suncu.

Neki muškarci su skinuli majice i košulje i obavili ih oko glave da se zaštite od vrućine.

Drugi se hlade novinama posvećenim Peleu, odštampanim samo za taj dan.

Ima i onih koji su došli spremni na dugo čekanje i poneli šešire, kišobrane i lična sećanja na Pelea.

Vidi se i poneka meksička zastava, a povremeno se čuje i uzvik „Pele! Kralj!"

Ali većina obožavalaca strpljivo stoji na vrućini, čekajući na red da se oproste od legende.

The hearse carrying Pele's coffin arrives to Santos as a firework goes off in the early morning
Getty Images
Vatromet dok povorka stiže na stadion
Pele's coffin is carried in front of a Brazilian flag
Reuters
Novoproglašeni brazilski predsednik Lula treba da stigne na stadion
Fans queuing outside Santos football stadium
Reuters
Kovčeg sa Peleovim telom je postavljen na stadionu pred sahranu
FIFA President Gianni Infantino with Pele's son Edinho
Rex Features
Đani Infantino, predsednik FIFA, sa Peleovim sinom Edinjom
Mourners stand in line outside Vila Belmiro stadium as they wait to pay their respects to Pele
Getty Images
Hiljade ožalošćenih poštovalaca čeka oko stadiona da bi odale počast Peleu

Pratite nas na Fejsbuku,Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 01.04.2023)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Društvo, najnovije vesti »