"Skrol", "lajk", "frontpejdž", "selfi": Rečnik interneta postaje sastavni deo govora, da li to ugrožava srpski jezik?
Euronews 05.08.2023 | Autor: Staša Rosić
Uprkos tome što u bukvarima i standardnim rečnicima srpskog jezika nema reči kao što su "skrol", "lajk", "frontpejdž" i "selfi", malo ko će se zbuniti kada se sa njima susretne, čak i u slučaju da ne govori engleski jezik.
U eri interneta, pozajmljenice iz tog jezika postale sastavni deo svakodnevne konverzacije gotovo svuda u svetu. Međutim, mnogi smatraju da njihova upotreba izvan engleskog govornog područja "kvari" i osiromašuje jezike i zalažu se za osmišljavanje novih reči, koje bi mogle da ih zamene na drugim jezicima. Primera radi, u Hrvatskoj koja veliku pažnju posvećuje očuvanju standardnog hrvatskog jezika, časopis "Jezik" i Fondacija "Dr Ivan Šreter" svake godine biraju