POZAJMLJENICE U NAZIVIMA LOKALA: Mnogo volimo da se pravimo Englezi
Kragujevačke 18.08.2023
Šetajući kragujevačkim ulicama ne mogu a da se ne zapaze nazivi lokala različite namene (ugostiteljski, uslužni, prodajni, zdravstveni...).
Za oko su nam zapali sve češći nazivi nastali od reči pozajmljenih iz drugog jezika (pozajmljenice) i da je sve manje onih koe su napisane ćirilicom i na srpskom jeziku. Dominiraju nazivi iz engleskog, italijanskog, francuskog i latinskog jezika, bilo da je u pitanju jedna reč ili sintagma. Sugrađani, pogotovo oni stariji, i ne znaju šta znače ove reči, pa smo mi neke koji su u užem centru grada zabeležili i pokušali da odgonetnemo značenje i da li imaju smisla u