Srpske reči koje ne mogu da se prevedu na drugi jezik
N1 Info 19.09.2023 | Autor: N1 Beograd
![Srpske reči koje ne mogu da se prevedu na drugi jezik](https://nstatic.net/img/logo/s/n1-info.png)
Postoje određne reči u spskom jeziku koje bismo teško mogli da prevedemo na strani jezik.
Na Instagram profilu „ Dnevna doza pravopisa“ objavljeno je 11 reči iz srpskog jezika koje je teško prevesti na drugi jezik. U svakom jeziku postoje reči koje je nemoguće prevesti na druge jezike, pa pogledajte koje reči su iz srpskog izdvojene na ovoj listi. – praskozorje – začkoljica – zazubice – dragička – drangulija – vukojebina – čvarak – pundravci – pašenog – jetrva – šućmurast A post shared by Дневна доза правописа (@dnevna_doza_pravopisa) Korisnici