„Кеба Краба на хрватском звучи као управник логора који је побегао у Аргентину“: Поново се свађамо на мрежама због превода Сунђер Боба

„Кеба Краба на хрватском звучи као управник логора који је побегао у Аргентину“: Поново се свађамо на мрежама због превода…

Сунђер Боб Коцкалоне је омиљени цртани филм новијих генерација целог региона, али никако да се навикнемо да се име ових ликова разликује кад се пређе Дрина.

Због својих поприлично различитих имена у Србији и Хрватској, на друштвеним мрежама се појављују стално расправе и духовита подбадања на релацији Коцкалоне – Скоцкани. Сунђер Боб кад га емитује ТВ у Хрватској зове Спужва Боб Скоцкани. Али реакције имају и други ликови. На пример Кеба Краба у Хрватској се зове Еуген Хрвоје Клијештић. Сунђер Бобов љубимац, пуж Гари, назван је Славко, док је први комшија који је нашој деци познат као Лигњослав, у Хрватској добио

Прочитајте још

Кључне речи

Забава, најновије вести »