Кад се ужари твар

Б92 21.12.2024  |  дв.цом/Драгослав Дедовић
Кад се ужари твар

Једну од познатијих песама немачког језика чији наслов би се могао превести као "Сумрак", написао је Кристијан Моргенштерн уочи Првог светског рата.

Песма почиње овако: "Колико дуго сутон опет отвореним држи велике очи!" Песму истог наслова је много раније написао Хајнрих Хајне. Али његов песнички субјект седи на плажи, "опхрван мислима, усамљен", док се сунце "нагињало све дубље и бацало / ужарене трагове на воду". Такав сумрак уз море, Хајнеа је у мислима одвео у његово детињство. Ове године сам у мају био у Грчкој, на Тасосу. Једне вечери био сам јако близу Хајнеовој песми. Тако сам се приближио и

Повезане вести »

Кључне речи

Култура, најновије вести »