BBC vesti na srpskom

Протести у Србији: Некад студенти, данас професори, поново на улици

Некада на улицама, а сада са друге стране катедре, Невена Варница и Милош Јовановић, поново су у протестном духу и подржавају текуће студентске блокаде.

BBC News 23.12.2024
Studentkinja sa indeksom u rukama, na protestu u centru Beograda
Реутерс

Тишину тмурне и прохладне новембарске вечери 1996. године у дому новосадске породице прекида гласна звоњава кућног телефона.

„Идемо вечерас на факултет, почиње бојкот&qуот;, говори женски глас Невени Варници, тада студенткињи четврте године српске књижевности.

Триста километара јужније, и Милош Јовановић, тада бруцош, придружује се студентским демонстрацијама против режима Слободана Милошевића.

Готово три деценије касније, и Варница и Јовановић поново су у протестном духу, али сада са друге стране катедре.

Обоје подржавају студенте који блокирају десетине факултета широм Србије, тражећи, између осталог, кривичну одговорност за пад надстрешнице на железничкој станици у Новом Саду 1. новембра када је погинуло 15 људи, а још двоје тешко повређено.

„Неопходан им је подстицај, да им неко каже да су промене могуће.

„Сада када су устали, треба да смо уз њих&qуот;, каже Варница, данас професорка на Филозофском факултету у Новом Саду, за ББЦ на српском.

Студенти су „искрени млади људи, без скривене агенде&qуот;, оцењује Јовановић, доцент социологије из Ниша.

„Њихова највећа снага је што кажу оно што мисле и немају материјалне или било какве друге интересе или намеру да обмањују било кога.&qуот;

Пиштаљке 1996, пиштаљке 2024.

Близу три зимска месеца 1996, Варница и Јовановић су били међу хиљадама студената на свакодневним протестима на улицама градова у Србији, тражећи од тадашњих власти да призна пораз на локалним изборима.

Протесте су покренуле опозиционе партије окупљене око коалиције Заједно, захтевајући од Милошевића и његове Социјалистичке партије Србије (СПС) да прихвате њихову победу на локалним изборима у великом броју градова.

„Били су то најмасовнији протести, које сам икада видео у Нишу, ниси могао да видиш почетак и крај колоне&qуот;, присећа се Јовановић.

Студенти су информације размењивали у разговорима уживо или телефоном - и интернет и мобилни телефони нису били свеприсутни као данас.

„Све то звучи као усмена књижевност&qуот;, каже Варница.

Свакодневно би се окупљали на факултетима и смењивали у дежурствима, учествујући и у уличним протестима уз оруђе које и данас користе - пиштаљке.

Контрола уласка у зграду факултета била је мање ригорозна него данас.

„Правили смо тада наш дневник, који је као и на Радио-телевизији Србије почињао у 19:30 сати, али су наше вести биле потпуно другачије од онога што су они приказивали&qуот;, каже Варница.

Nevena sa koleginicom tokom studentske blokade 1996. godine u holu fakulteta
Невена Варница/Приватна архива

Студенте данас подржавају бројни професори, а Универзитет у Београду саопштио је да „стаје у одбрану&qуот; оних који су „суочени са неприхватљивим медијским увредама, физичким нападима и претњама.&qуот;

„Кад смо ми протестовали 1996, јавно нас је подржао мали број професора, управа факултета је била на другој страни, али није било последица&qуот;, каже Варница.

studentski protest, studenti, protest studenata
РЕУТЕРС/Зорана Јевтиц
Слоган студентских протеста 1996/97. године био је: 'Београд је свет'. На овогодишњим протестима једна од главних порука је: 'Београд је опет свет'
Studenti na ulicama sa transparentima - Svi u blokadi, Studenti se bude
Реутерс

Плишана револуција

Студенти су у новијој историји Балкана често били део политичких превирања - од борбе против фашизма, протеста 1968, до демонстрација против Милошевићевог режима током 1990-их.

Четири месеца пошто је Милошевић победио на председничким изборима у децембру 1990, десетине хиљада људи су изашле на улице Београда 9. марта 1991. у првом великом протесту против његовог режима.

У сукобу полиције и демонстраната, двоје људи је изгубило живот, а протест је угушен извођењем тенкова на улице главног града.

Уследио је четвородневни протест студената, познат као Плишана револуција, који је довео до смењивања руководства државне телевизије и оставке министра полиције, али је Милошевић остао на власти.

Погледајте видео о протестима 9. марта 1991. на улицама Београда

Антиратни протест

Следећа, 1992. година, донела је разбуктавање крвавих ратова у бившој Југославији, а Србија и Црна Гора, једине две републике које су остале заједно, бивају кажњене санкцијама Уједињених нација у покушају да се Београд присили на прекид подршке војскама Срба у Босни и Хрватској које су раније прогласиле независност.

Донела је и нове протесте студената у Србији.

„Ми смо били изоловани на међународном нивоу, нико се нама није бавио, док су људи покушавали да преживе.

„Водио се рат у бившој Југославији, хиљаде мртвих - ми смо сматрали да је до тог краха довела политика тадашњег режима&qуот;, говори Олга Кавран, једна од учесница протеста те године, за ББЦ на српском.

„Био је то антиратни протест, пре свега&qуот;, каже.

Студенти ступају у штрајк 15. јуна, тражећи распуштање парламента, владе и оставку Милошевића.

„Када смо тог дана позвали студенте да оду кућама и узму све што им је потребно јер креће штрајк, нисмо могли да знамо шта ће се десити, осим да се надамо да ће се вратити.

„Када су почели да се враћају у огромном броју, било је то потпуно фасцинантно&qуот;, присећа се.

Студенти су заузели неколико факултета и зграду Ректората у Београду, организујући простор за учење, одмор и складиштење одеће и хране.

„Сви су се организовали тако да буде функционално, чисто и да буде простор за свакога&qуот;, прича данас.

Информације су се преносиле углавном усмено, људи су доносили намирнице, али и новац, који су студенти користили за штампање летака.

„У једном тренутку смо отишли до Ниша, да помогнемо тамошњим колегама да и они ступе у протесте и организују се&qуот;, каже она.

Штрајк је трајао 26 дана.

Иако је имао велику подршку професора, јавних личности и грађана, завршен је без испуњења захтева.

Освајање улица, освајање интернета

Тромесечни студентски протест 1996-1997. први пут користи интернет за ширење информација.

Поред неколико дневних новина, недељника и локалних радио и ТВ станица које нису биле под контролом Милошевићевог режима, појавиле су се и претече интернет медија, веб странице чији је садржај често био и на енглеском језику.

Вести су преводили студенти Филолошког факултета, док су њихове колеге са Електротехничког и Машинског биле задужене за техничку страну.

„Садржаја је било мање, али је квалитет био много већи него данас&qуот;, каже Јовановић.

Погледајте видео о контрамитингу у Београду 1996. године

Протести су окончани после 88 дана, доношењем специјалног закона којим је призната победа опозиције на локалним изборима.

„Драго ми је што сам био део тога и што смо успели да нешто да урадимо, колики год да је био наш допринос.

„Фрустрирајуће је да после скоро 30 година имамо овакву ситуацију&qуот;, каже Јовановић.

Студенти и многи други су „тада били на истом фронту, борили смо се против Милошевића, знало се ко је добар, а ко лош полицајац&qуот;, објашњава.

„Последњих година гледамо иста лица као и 1990-их, с тим што данас изгледају и делују као да су се много више занели, опијени влашћу&qуот;.

Када су 1996. студенти из Ниша пешице дошли до Београда да би Милошевићу предали захтеве, тадашњи председник Србије је разговарао са њима, подсећа.

„Председник Вучић не сме да разговара са студентима.

„Када би сео да прича са њима, после пет минута би био доведен у ћошак&qуот;, уверен је Јовановић.

Погледајте видео: „Београд је опет свет&qуот;, поручили студенти са протеста у Београду 22. децембра 2024.

Милош Јовановић и Невена Варница данас редовно посећују студенте на блокадама.

„Наравно, бићу ту, да их подржим и нико не сме да их на било који начин малтретира&qуот;, каже Јовановић.

Варница их бодри и говори да „све може да се стигне и надокнади, чак и ако пропусте испитни рок&qуот;.

„Ми смо пропустили јануарски рок, па се све стигло.

„Верујем у њих&qуот;, каже.

ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.

Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Инстаграму, Јутјубу и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 12.23.2024)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Коментари

Друштво, најновије вести »