BBC vesti na srpskom

'Марш на Дрину' против литијума: Студентски протест у Лозници

Студенти траже испуњење захтева, уједно се противећи и најављеном отварању рудника литијума на Јадру, на западу Србије.

BBC News 09.05.2025

После „сретања на Сретење&qуот; у Крагујевцу, „мајања&qуот; и писања 'едикта' у Нишу, масовних скупова у Београду, Новом Саду и Новом Пазару, студенти су организовали „Марш на Дрину&qуот; у Лозници.

Овим протестом на Дан победе над фашизмом у Другом светском рату, када се обележава и Дан Европе, студенти су наставили вишемесечно исказивање незадовољства друштвено-политичким стањем у земљи.

Неке од главних улица у граду на западу Србије биле су затворене саобраћај, а распоређене су десетине полицајаца, јавио је ББЦ репортер Грујица Андрић.

Атмосфера на улицама Лознице је била мирна, више стотина окупљених шетало је улицама и дувајли су у пиштаљке и вувузеле.

„Ово није само протест ради испуњења наших захтева, већ и протест због ископавања литијума&qуот;, рекао је Михајло Ранковић, 23- годишњи студент Политехничког факултета у Београду, за ББЦ на српском.

crno beli bedž, protest u Loznici, marš na Drinu
Грујица Андрић/ББЦ
Протест у Лозници
Volovi na ražnju u Loznici, volovi, ražanj, prase, jagnje
Грујица Андрић/ББЦ
У Лозници се кувао пасуљ, пекли су се прасићи и јагњићи, а на ражњу су се окретала и два вола

На првом протесту откако су студенти позвали на расписивање ванредних избора у Србији, политика и екологија су се читавог дана преплитале.

Слоган протеста је био „Слобода долази као бујица&qуот;, објављено је на Инстаграм налогу лозничких студената у блокади.

Студенти се противе најављеном отварању рудника на западу Србије за ископавање ретког минерала - литијума, што критикују и многе еколошке организације, као и неке опозиционе странке.

Током протеста који је трајао до петка увече, одата је пошта погинулима у новосадској трагедији, а одржани су монолози глумаца, одавање поште жртвама нацизма и фашизма поводом 80 година од победе у Другом светском рату, као и наступ 'блокадног хора'.

У центру Лознице студенти су поставили главну бину, где се одржавао највећи део програма, као и више пунктова за информације и штандове са храном и пићем.

Crne stolice i bele ruže na njima na ulici
ББЦ/Грујица Андрић
На протесту су постављене столице са именима 16 жртава новосадске трагедије, а на свакој столици је бела ружа

Поједини студенти су до Лознице стигли после вишедневног пешачења.

Једна група, која је прешла више од 50 километара из Шапца, Ваљева, Обреновца и Младеновца, дочекана је 8. маја увече у Лозници.

Студенти су најавили да ће из Лознице пешачити и до Горњих Недељица, села где се неки мештани буне због планова међународне аустралијско-британске компаније Рио Тинто да тамо отвори рудник литијума.

protest u Loznici, studenti
ФОНЕТ
У Лозници је у 11:52, у време када је пала надстрешница новосадске станице, одржана 16-минутна тишина за 16 жртава

Студенти универзитета у Београду, Новом Саду, Крагујевцу, Нишу и Новом Пазару више од пет месеци организију протесте и блокаде.

Захтевају кажњавање одговорних за смрт 16 људи и тешко повређивање жене у паду надстрешнице железничке станице у Новом Саду и нападача на учеснике досадашњих протеста, као и боље услове у високом образовању.

Студенти у блокади су 5. марта изнели и најновији захтев властима, тражећи да се распусти републичка скупштина и распишу ванредни парламентарни избори.

Група студената трчи ултрамаратон од Новог Сада до Брисела, где су се упутили 25. априла како би, кажу, европске званичнике упознали са политичком и друштвеном ситуацијом у Србији.

Če Gevara i poruke Ne damo Jadar
ББЦ
Че Гевара и поруке Не дамо Јадар

Погледајте видео: У патикама до Брисела

ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.

Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Инстаграму, Јутјубу и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 05.09.2025)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Коментари

Друштво, најновије вести »