Srbija u EU, ali „na kant“: Nova analiza Zorana Panovića u štampanom izdanju Nedeljnika
Nedeljnik pre 7 sati

Onaj ko je učestvovao u nošenju kabastog nameštaja – na primer šifonjera ili komode – u zgradi bez lifta, zna šta znači uraditi to „na kant“.
I koliko je to zahtevno. Izraz „na kant“ se obično koristi kad se kabasti predmet unosi ili iznosi bočno, na stranu. Kad se zanosi. Tako bi otprilike mogao da izgleda ulazak Srbije u Evropsku uniju – „na kant“. *** Štajnmajer je, govoreći na otvaranju panel-diskusije „Novi početak prema Briselu – Srbija na putu ka Evropskoj uniji“, u organizaciji Foruma Srbija Nemačka i nemačkog Saveta za spoljnu politiku u Berlinu, istakao – obratite pažnju na formulaciju –











