Zašto zvučimo drugačije na stranom jeziku

NIN pre 22 sata  |  Đulija Granči - BBC Njuz
Zašto zvučimo drugačije na stranom jeziku

Ako govorite više od jednog jezika, verovatno ste već primetili da vam glas ne zvuči isto na svakom.

U mom slučaju, ja to jasno čujem - moj ton je viši na engleskom, mekši i odmereniji na francuskom, a življi i brži na španskom. Kao da svaki jezik izvlači na videlo neku drugu stranu moje ličnosti. Lingvisti kažu da ne umišljamo. Naše telo, mozak, pa čak i identitet prilagođavaju se "ulozi" koju svaki jezik traži od nas da igramo. "To vam je kao gluma: preuzimamo svojstva govorne zajednice i izgrađujemo drugu verziju sebe na tom jeziku. "I dalje smo to mi, ali

Povezane vesti »

Povezane vesti »

Vojvodina, najnovije vesti »