Боостовање српског пословног језика: Говорите ли пиџин?
Бизнис и финансије пре 25 дана

57 У маркетингу, продаји и ИТ-ју све чешће се комуницира језиком који није ни енглески ни српски, већ нешто између.
Такав језик се у лингвистици зове пиџин. Проблем није у постојању пиџина, него у његовој некритичкој употреби, која комуникацију чини неразумљивом. Говорити пиџин није знак стручности. Способност да комуницирамо на јасном српском – јесте. Ако сте икада на састанку климнули главом, а нисте били баш сигурни шта је речено – вероватно сте слушали пиџин. На пример: „Морамо да алигнујемо салес и продуцт да бисмо боостовали цонверсион”. Мало српски, мало енглески,










