Tea Tairović predvidela finale na Mundijalu još pre 2 godine: Promenila tekst pesme, pa opet ispala "proročka"
Mondo pre 19 sati | Marina Cvetković

Tea Tairović je pre dve godine izdala pesmu koja se prvobitno zvala "Izrael i Palestina", ali je zbog kritika na društvenim mrežama ipak promenila naziv kao i tekst, zbog rata koji je tada izbio upravo između te dve zemlje.
Tei su teško pale kritike na društvenim mrežama da je neumesno da peva o Izraelu i Palestini, dok u tim zemljama vlada ratno stanje. Zbog toga je odlučila da trajno izvodi ovu pesmu s izmenjenim tekstom, te ju je prekrstila u "Španija i Argentina", a iz ove perspektive - pesma je ponovo postala proročka, jer su se upravo te dve zemlje našle u finalu Svetskog prvenstva u fudbalu. Poslušajte pesmu: Na mrežama su krenuli snimci i zanimljivi komentari da je nakon rata,












