Због тебе, моме убаво
КСКСЗ магазин 02.02.2018 | Омар Бркан

Компаративна анализа два превода пјесме В.Б. Иеатса
В.Б. Иеатс: Довн би тхе Саллеи Гарденс Довн би тхе саллеи гарденс ми лове анд И дид меет; Схе пассед тхе саллеи гарденс витх литтле снов-вхите феет. Схе бид ме таке лове еаси, ас тхе леавес гров он тхе трее; Бут И, беинг иоунг анд фоолисх, витх хер воулд нот агрее. Ин а фиелд би тхе ривер ми лове анд И дид станд, Анд он ми леанинг схоулдер схе лаид хер снов-вхите ханд. Схе бид ме таке лифе еаси, ас тхе грасс гровс он тхе веирс; Бут И вас иоунг









