Први преводилац са знаковног језика оштећеног слуха: Повезујем друге са нама који не чујемо

Вечерње новости 28.09.2018  |  С. БАБОВИЋ
Први преводилац са знаковног језика оштећеног слуха: Повезујем друге са нама који не чујемо

Љиљана Радовановић (41), из Крушевца, први преводилац са знаковног језика оштећеног слуха. Пет година радила сам за бансеком и изгубила још 30 одсто слуха

Љиљана Радовановић (41) званично је постала први преводилац са знаковног језика с тешким оштећењем слуха у Крушевцу. Велика победа за заједницу оних који не чују дошла је после доношења Закона о употреби знаковног језика, који је омогућио глувим и наглувим људима да раде као преводиоци и тумачи. Прва обука почела је овог лета у Врњачкој Бањи, а Љиљана је, заједно са колегама, у Ваљеву јуче примила заслужени сертификат. Глуви и наглуви

Прочитајте још

Кључне речи

Друштво, најновије вести »