ДНЕВНИКОВА КЊИГА Казуо Ишигуро: „Не дај ми никад да одем“
Дневник 21.01.2019 | Дневник.рс

Преводилац: Љиљана Марковић, Издавач: Дерета, 2018.
Породица Казуа Ишигуре доселила се у Велику Британију када је он имао пет година, па је будући нобеловац одрастао између две културе – иако је у Енглеској био сасвим интегрисан у друштво, у његовој кући се и даље говорио јапански и неговала традиције старе домовине. Сам писац ово подвлачи као један од битних фактора за његов нешто другачији поглед на свет, са перспективом помало измештеном из обе културе у којима је одрастао. Занимљиво је