BBC vesti na srpskom

Попшица: Када лонгборд пројури кроз српско село

Лонгбордери из региона већ другу годину заредом долазе у село у подножју Сврљишких планина.

BBC News 24.08.2019
Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

Другу годину заредом, дугачке даске с точковима пројуриле су кроз село Попшица на југоистоку Србије.

Село скривено у Сврљишким планинама и овог августа је било домаћин четвородневног лонгборд кампа. Око 40 возача из Србије, Бугарске и Румуније је данима јездило равним и релативно пустим путем од Попшице до Сврљига.

Лонгборд је дужа варијанта скејта којом се могу достићи веће брзине. Локалци заљубљенике у овај екстремни спорт описују као „оне без мозак што возе даске&qуот;.

Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

Бака Круна која живи у близини базена изграђеног на извору на ком се возачи релаксирају, каже да јој је драго што у селу види младе људе.

„Лепо је да се деца друже, а лепо је видети и нова лица у селу јер овде скоро да нема младих људи&qуот;, каже Бака Круна за ББЦ на српском.

Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

Поред возача, ове године су у Попшици камповали и гости из различитих крајева Србије - Крагујевца, Ниша, Београда, Зрењанина и Новог Сада.

Били они скејтери гладни адреналина или само посматрачи, сви би увече завршили испред мале музичке бине.

Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

Плоче је овог лета завртео Ненад Михајловић, лонгбордер и један од организатора кампа.

„Прошле године је био само почетак, а сада смо доста озбиљније приступили причи. Имамо више возача, чак и доста озбиљних возача из Бугарске и Румуније&qуот;, каже Михајловић.

У плану је оснивање Балканске лонгборд лиге чији циљ би била боља промоција овог спорта.

Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

Како каже, Попшицу нису случајно одабрали као локацију за лонгборд камп.

„Имамо базен са изворском водом, добар пут, четири кривине - одличан баланс свега што нам је потребно&qуот;, објашњава Михајловић.

Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

У организацији им је доста помогла општина Сврљиг, али Ненад каже да су локалци „још бољи&qуот;.

„Њих сматрамо нашом екипом и све што се у селу ради, ради се у договору са њима.&qуот;

Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

Стојан Јорданов, возач из Бугарске, за камп у Попшици је сазнао преко српских колега које среће на међународним такмичењима.

„Стаза је веома непредвидива и свакако представља велики изазов&qуот;, каже Јорданов.

За саму Попшицу каже да изгледа као село из осамнаестог века у ком живе гостољубиви мештани окружени прелепом природом.

Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

Тудор, Теди и Стефан су дошли из Румуније, такмичили се и уживали у опуштеној атмосфери кампа. Румунски тројац је похвалио безбедност стазе.

На трци је победио Михаил Иванов из Бугарске, док су друге и треће место заузели Румуни Муресан Тудор и Стефан Струнгару.

Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

И када се музика угасила, а заштитна слама склонила из оштрих кривина, Попшица се вратила у устаљену рутину - без дасака на точковима.

Али нешто нам говори да би могла да постане престоница српског лонгборда.

Popšica longbord
Иван Динић/ББЦ

Све фотографије су заштићене ауторским правима.


Пратите нас на Фејсбуку и Твитеру. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 08.24.2019)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Друштво, најновије вести »