10 najčešćih grešaka koje Srbi prave kad govore engleski
Noizz 27.08.2019
Jedna škola jezika je objavila tekst o najčešćim greškama koje prave ljudi iz Srbije kada govore engleski.
Sajt english4you.rs piše da je jedna od najčešćih omašaka to što prevodimo direktno s maternjeg na jezik koji učimo. FOR / IN "Vidimo se za 10 minuta!" POGREŠNO – See you for 10 minutes! ISPRAVNO – See you in 10 minutes! Pojmovi "za 10 minuta, za 2 nedelje, za 5 godina" ne prevode se bukvalno. Ovi pojmovi se prevode tako što koristimo "in" umesto "za". Na primer: I'll have to go home in 2 hours. I'm going to London in 3 days. She'll be here in 1 hour. BEFORE / AGO