„Klikbejt", „podkast" i „dipfejk": Francuska izbacuje engleske reči iz zvanične upotrebe

Južne vesti 27.05.2020  |  BBC News na srpskom
„Klikbejt", „podkast" i „dipfejk": Francuska izbacuje engleske reči iz zvanične upotrebe

Getty Images Fracuska vekovima pažljivo čuva svoj jezik Francuska je objavila novi spisak reči koje treba koristiti umesto engleskih termina kao što su „klikbejt", „podkast" i „dipfejk".

Listu je objavila državna Komisija za obogaćivanje francuskog jezika, a državne ustanove su dužne da se pridržavaju njenih preporuka. Tokom proteklih godina Komisija je izdala brojne preporuke da bi ograničila upotrebu pozajmljenica iz engleskog. Da li razmišljamo drugačije na različitim jezicima „Razum(ij)eš ti mene": Može li se u Beogradu živeti na crnogorskom Kako Tramp govori o ženama – i koliko je to važno Među frazama na koje je Komisija upozorila 2018.

Povezane vesti »

Svet, najnovije vesti »