Izvor: BBC News arhiva vesti 20.07.2022
Srbija i Egipat: Tri stvari koje povezuju dve zemlje i ko je Abdul Fatah al Sisi
BBC News 20.07.2022
Diplomatski odnosi dveju zemalja datiraju još iz 1908. godine, a sada ih osim istorije povezuju turizam i privreda. Orden, osmesi, mnogo srdačnih poruka i epiteti istorijska poseta - tako je izgledao prvi dan posete predsednika Egipta Abdela Fataha al… »
Visoke temperature i rad: Ko je najugroženiji na poslu tokom ekstremnih temperatura i kako se zaštititi od štetnih posledica…
BBC News 20.07.2022
Još jedan toplotni talas ovog leta može da ima štetne posledice na stare i bolesne ljude, ali i na one koji rade fizički zahtevne poslove na otvorenom. Toplotni talas u Evropi stigao je i do Srbije. Temperature više od 35 stepeni mogu da imaju… »
Vrućina i požari: Više od 1.500 ljudi umrlo u Portugalu i Španiji, u Velikoj Britaniji toplota zaustavila vozove
BBC News 20.07.2022
U nekoliko zemalja Evrope beleže se rekordne temperature, bolja situacija u Francuskoj i Velikoj Britaniji, a u Srbiji u narednih nedelju dana i do 40 stepeni, upozorio Hidrometeorološki zavod. Širom Evrope nastavljaju da bukte smrtonosni požari… »
Bolesti i zdravlje: Šta je Marburg virus i kako se leči
BBC News 20.07.2022
Dvoje ljudi u Gani umrlo je od zaraznog virusa Marburg, što izaziva strah od masovne epidemije. Dvoje ljudi u Gani umrlo je od virusa Marburg, a 98 je stavljeno u karantin, izazvavši strahovanja od masovne epidemije ove izuzetno zarazne bolesti. Ovaj… »
Kina i biznis: Posle dve decenije luksuzne cipele Manolo Blanik i na kineskom tržištu
BBC News 20.07.2022
Ovaj luksuzni proizvođač obuće sa sedištem u Velikoj Britaniji nije prodavao cipele u Kini više od 20 godina. Manolo Blanik, proizvođač luksuzne obuće iz Velike Britanije, dobio je pravo da koristi ime u Kini posle duge pravne bitke. Blanik nije… »