Surovost kolonijalizma i toplina života, romani Abdulrazaka Gurne prevedeni na srpski

RTS 02.09.2022
Surovost kolonijalizma i toplina života, romani Abdulrazaka Gurne prevedeni na srpski

Dela aktuelnog nobelovca Abdulrazaka Gurne prvi put su prevedena na srpski. Tri romana od deset koliko je napisao književnik, profesor i akademik, inače tek četvrti Afroamerikanac koji je dobio Nobelovu nagradu u njenoj 120-godišnjoj istoriji.

„Kad biste pitali nekoga na ulici ko sam – ne bi znali odgovor“, govorio je pisac. Tako je bilo pre Nobelove nagrade. Gurnini romani o uticajima kolonijalizma na život u Africi, uvek su imali veliko priznanje kritičara, ali mali broj čitalaca. Sada njegovi junaci „govore“ 30 jezika, o njihovim patnjama, međusobnim sukobima u Africi, emigraciji čita publika širom planete, a on je, kažu, drugi najpoznatiji čovek sa Zanzibara još od Fredija Merkjurija. „Ono što je

Pročitajte još

Ključne reči

Kultura, najnovije vesti »