Ову српску реч ни у лудилу не треба изговарати у Турској Турчин из Србије открива која све сујеверја нас повезују! (видео)

Ало 25.09.2024
Ову српску реч ни у лудилу не треба изговарати у Турској Турчин из Србије открива која све сујеверја нас повезују! (видео)

Јунус Емре Доган, познат као "Турчин у Србији", поделио је занимљиве сличности и разлике између српске и турске културе

Он је изнео да неке речи у српском језику имају потпуно другачија значења у Турској, што га је изненадило. На пример, реч "кајак" за њега значи скијање, док "орман" означава шуму, а не део намештаја. Јунус је такође напоменуо да реч "баба" у Турској значи отац, а "хоџа" може значити и ''професор.'' Једна од речи коју је нагласио као проблематичну у Турској је "дели", која значи "луд". ,,И ово је велики знак питања — много су ме питали шта значи ‘јок’. ‘Јок’

Турска »

Кључне речи

Забава, најновије вести »