Budućnost usmenog prevođenja u digitalnom dobu
Glas Šumadije pre 21 dana | Marina Minić
Usmeno prevođenje predstavlja ključnu komponentu u globalnoj komunikaciji, omogućavajući ljudima iz različitih jezičkih i kulturnih sredina da se razumeju.
Ono obuhvata prenošenje govorenog sadržaja sa izvornog na ciljni jezik u realnom vremenu. Postoje dve glavne vrste usmenog prevođenja: konsekutivno, gde prevodilac govori nakon govornika, i simultano, gde prevodilac prenosi poruku gotovo istovremeno sa govornikom. Prva zvanična upotreba simultanog prevođenja na međunarodnom nivou dogodila se tokom Nirnberških suđenja nakon Drugog svetskog rata, gde je potreba za brzom i efikasnom komunikacijom bila od suštinskog