„Покондирена тиква“ на јапанском на Међународном сајму књига у Београду

Ало пре 20 дана
„Покондирена тиква“ на јапанском на Међународном сајму књига у Београду

На штанду Фондације „За српски народ и државу“, у оквиру Међународног сајма књига у Београду, одржана је промоција билингвалног издања комедије „Покондирена тиква“ Јована Стерије Поповића, које представља један од најлепших примера културне сарадње и пријатељства између Србије и Јапана

Ово издање реализовано је у сарадњи Фондације „За српски народ и државу“ и удружења српско-јапанског пријатељства „Ханами“, а својим преводом и радом на очувању културне размене значајно је допринела проф. др Љиљана Марковић, добитница високог јапанског царског одликовања „Орден излазећег сунца“. На промоцији су говорили: проф. др Љиљана Марковић, јапанолог и универзитетски професор, Ацуши Саито, отправник послова Амбасаде Јапана у Републици Србији,

Повезане вести »

Кључне речи

Београд, најновије вести »