Извор: ББЦ Невс архива вести 28.11.2025
Оставка најближег сарадника Зеленског, анти-корупцијска јединица му претресла стан
BBC News 28.11.2025
Андреј Јермак је главни украјински преговарач у мировним разговорима. Андреј Јермак, најближи сарадник украјинског председника Владимира Зеленског, поднео је оставку пошто су припадници агенције за борбу против корупције… »
Управа Лувра после пљачке удара по џепу посетиоце из не ЕУ земаља
BBC News 28.11.2025
Управа очекује да ће од повећања цене карата зарадити милионе евра. Цене улазница за Лувр у Паризу порашц́е за 45 одсто за вец́ину посетилаца ван Европске уније, одлучио је управни одбор једног од најпознатијих и најпосећенијих… »
Рафинерија Панчево у данима неизвесности: Ни панике, ни производње
BBC News 28.11.2025
Панчево живи од Рафинерије и Петрохемије, али се над обе фабрике надвијају тамни облаци због америчких санкција њиховом власнику - Нафтној индустрији Србије. На фабричкој капији смена радника. Посматрала сам их. Уз уобичајене… »
Пркосне часне сестре не морају у старачки дом, али да се 'скину' са друштвених мрежа
BBC News 28.11.2025
Сестре Бернадет, Регина и Рита постале су хит на друштвеним мрежама. Црква је устукнула: могу да остану у самостану, али уз неке услове. Три аустријске часне сестре у њиховим осамдесетим годинама које су побегле из старачког… »
Каријера на ивици смрти: Каскадерка која је срушила предрасуде у Холивуду
BBC News 28.11.2025
О'Нил је постала једна од тих неустрашивих глумица и била је једна од првих жена која се бавила неким од најзахтевнијих послова у филмској индустрији. Догађаји усред пустиње у Сједињеним Америчким Државама (САД) су свету… »
Како Русија регрутује украјинске тинејџере за саботаже
BBC News 28.11.2025
Русија користи Телеграм за регрутовање украјинске деце и тинејџера за извођење саботажа и бомбардовања, тврди украјинска влада. У јулу ове године 17-годишњак је путовао око 800 километара од његовог дома у источној Украјини… »
Мачке су постале наши пријатељи много касније него што мислимо
BBC News 28.11.2025
У правом мачећем стилу, оне су споро одлучивале када и где ће нам се придружити. У правом мачјем маниру, ове животиње дуго су бирале када и где ће остварити блиску везу с људима. Нова истраживања показују да се трансформација… »
Купи ништа дан: Зашто смо преоптерећени куповином
BBC News 28.11.2025
„Купи ништа дан” обележава се сваке године крајем новембра, како би подсетио на негативне еколошке, друштвене и политичке последице прекомерне потрошње. Нисам потрошила ниједан динар тог дана. Одлучила сам да га проведем без… »
Спектакуларна трка по ободу вулкана
BBC News 28.11.2025
Трансвулканија је недељу дана дуг тркачки фестивал током којег се одржавају различите трке. Трансвулканија је један од најтежих и најспектакуларнијих ултрамаратона на свету. Траса се протеже вулканским гребеном на Канарским… »
Писац Дејтонског споразума за ББЦ: 'Сада сам и поносан и тужан'
BBC News 28.11.2025
Џејмс О'Брајен био је један од кључних дипломата САД који је пре три деценије крстарио Балканом у покушајима да оконча сукобе. Мастило његовог пенкала цртало је скицу краја крвавих ратова у којима се распадала Југославија у… »










