Kineskim medijima naređeno da predsednika više ne zovu Veliki tata Si
Nedeljnik 03.05.2016
![Kineskim medijima naređeno da predsednika više ne zovu Veliki tata Si](https://nstatic.net/img/logo/s/nedeljnik.png)
Jedan novinar Sinhue izjavio je da su novinari postali oprezni u upotrebi sa nadimkom "Si Dada", što u prevodu znači "Veliki tata" ili "Ujka Si", iako nisu dobili specifičnu pisanu naredbu
Kineski propagandni šefovi naredili su državnim medijima da se uzdrže od upotrebe nadimka Veliki tata Si kada govore o predsedniku te zemlje Si Đinpingu. Otkako je Si Đinping preuzeo vlast 2012. godine, ovaj nadimak je vrlo često korišćen da bi lidera Komunističke partije prikazao kao svemogućeg oca cele nacije. Čitav taj koncept "Veliki tata Si" stvorio je od predsednika Kine najmoćnijeg lidera još od vremena Mao Zetunga i izazvao kontroverze u